-
1 type
A n1 (variety, kind) type m, genre m (of de) ; main type type principal ; hair/skin type type de cheveux/de peau ; what type of person/car/problem? quel type or genre de personne/voiture/problème? ; he's an army type il a le genre militaire ; you're not my type tu n'es pas mon genre ; they're our type of people c'est le genre de personnes que nous aimons bien ; I'm not that type, I don't go in for that type of thing ce n'est pas mon genre ; is she the right type for this job? est-elle bien le genre de personne qui convient pour ce travail? ; he's all right if you like that type il n'est pas mal mais ce n'est pas mon genre ; he's the introspective type il est du genre introspectif ; she's not the type to fuss elle n'est pas du genre à faire des histoires ; they' re the type who c'est le genre d'individus qui ; he's one of those pretentious university types c'est un de ces individus prétentieux de l'université ; a very special type of person quelqu'un de bien particulier ; I know his type péj je connais les gens de son espèce ; her type always get what they want péj ce genre de fille obtient toujours ce qu'elle veut ; you know the type of thing I mean vous voyez à peu près ce que je veux dire ;2 ( archetype) archétype m ; the characters in this novel are only types les personnages dans ce roman ne sont que des archétypes ; he's/she's etc reverted to type le naturel a pris le dessus ; to play ou be cast against type Cin, Theat jouer à contre-emploi ;3 Print caractères mpl ; bold/italic/large type caractères mpl gras/italiques/gros ; metal type caractères mpl en plomb ; printed in small type imprimé en petits caractères ; to set up type composer ; to set sth in bold type composer qch en caractères gras ;4 Ling type m.B modif2 ○ a documentary-type film un film du genre documentaire ; a Regency-type table une table de type Régence.C vtr1 ( on typewriter) taper (à la machine) [text, word, letter, line] ; to type 60 words a minute taper 60 mots à la minute ; to have sth typed faire taper qch ; a typed letter une lettre dactylographiée ;2 ( classify) classifier [blood sample] ; cataloguer [person] (as comme) ; he was typed as an avant-garde poet il a été catalogué comme poète d'avant-garde.D vi taper (à la machine) ; can you type? (est-ce que) vous savez taper à la machine or dactylographier fml? ; I was typing away je tapais sans arrêt.■ type in:▶ type in [sth], type [sth] in taper [word, character].■ type out:▶ type out [sth], type [sth] out taper (à la machine).■ type over: -
2 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tipo
II
1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?)2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) letra, carácter
2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) mecanografiar, escribir a máquina- typing- typewriting
- typist
- typewriter
type1 n tipo / clasetype2 vb escribir a máquinacan you type? ¿sabes escribir a máquina?tr[taɪp]1 (kind) tipo, clase nombre femenino2 (letter) letra, carácter nombre masculino■ in bold type / in heavy type en negrita1 escribir a máquina, mecanografiar1 escribir a máquina1) typewrite: escribir a máquina, pasar (un texto) a máquina2) categorize: categorizar, identificartype vi: escribir a máquinatype n1) kind: tipo m, clase f, categoría fv.• escribir a máquina v.• escribir (a máquina) v.• mecanografiar v.• poner por grupos v.• teclear v.n.• carácter s.m.• clase s.f.• especie s.f.• letra s.f.• pelaje s.m.• tipo s.m.taɪp
I
1) ca) (sort, kind) tipo mit's a type of... — (in descriptions, definitions) es una especie de...
b) ( typical example) tipo m, ejemplo m típico; ( stereotype) estereotipo min large/small type — en caracteres grandes/pequeños, en letra grande/pequeña
II
1.
transitive verb escribir* a máquina, tipear (AmS)could you type this for me? — ¿me puedes pasar or escribir esto a máquina?
2.
vi escribir* a máquina, tipear (AmS)Phrasal Verbs:- type out- type up[taɪp]1. N1) (=class, kind) tipo m, clase fwhat type of desk did you want? — ¿qué tipo or clase de escritorio quería?
what type of person is he? — ¿qué tipo or clase de persona es?
I'm not the type to get carried away — no soy de la clase or del tipo de personas que se dejan llevar
she's/he's not my type — no es mi tipo
•
she's the motherly type — es una madraza•
he's an outdoor type — es el tipo or la clase de persona a la que le gusta la vida al aire•
a moisturizer suitable for all skin types — una crema hidratante apropiada para todo tipo de pieles2) (=character, essence) tipo m•
to cast sb against type — (Theat, Cine) darle a algn un papel atípico•
to revert to type — (Bio) volver a su estado primitivo; (fig) volver a ser el mismo de siempre•
the government, true to type, tried to make us believe nothing was wrong — el gobierno, como es característico en él or como siempre, intentó hacernos creer que no ocurría nada malo3) * (=individual) tipo(-a) * m / fshe's a strange type — es un bicho raro *, es una tipa rara *
4) (Typ) (=typeface) tipo m ; (=printed characters) letra f ; (=blocks of characters) tipos mpl•
in bold type — en negrita•
in italic type — en cursiva•
in large/ small type — en letra grande/pequeña2. VT1) (also: type out, type up) escribir a máquina, pasar a máquinasix closely typed pages — seis hojas escritas a máquina or mecanografiadas con letra muy pequeña
2) (=classify) [+ disease, blood] clasificar3.- type in- type out- type up* * *[taɪp]
I
1) ca) (sort, kind) tipo mit's a type of... — (in descriptions, definitions) es una especie de...
b) ( typical example) tipo m, ejemplo m típico; ( stereotype) estereotipo min large/small type — en caracteres grandes/pequeños, en letra grande/pequeña
II
1.
transitive verb escribir* a máquina, tipear (AmS)could you type this for me? — ¿me puedes pasar or escribir esto a máquina?
2.
vi escribir* a máquina, tipear (AmS)Phrasal Verbs:- type out- type up -
3 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) slags; typeII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) type; skrift2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) skrift2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) maskinskrive- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) slags; typeII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) type; skrift2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) skrift2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) maskinskrive- typing- typewriting
- typist
- typewriter -
4 type
I [taɪp]1) (variety, kind) tipo m., genere m.I'm not that type I don't go in for that type of thing non è il mio genere; he's one of those pretentious university types è uno di quegli universitari presuntuosi; I know his type spreg. conosco quel genere di persone; you know the type of thing I mean — sai di cosa sto parlando o ciò che voglio dire
2) (archetype) tipo m., esemplare m., personificazione f.to play o be cast against type — cinem. teatr. fare un ruolo che non è il proprio, per cui non si è tagliati
3) tip. tipo m., carattere m.II 1. [taɪp]bold, italic type — grassetto, corsivo
1) (on typewriter) battere, scrivere a macchina, dattilografare [word, letter]2) (classify) classificare [ blood sample]; classificare, rappresentare [ person] (as come)2.verbo intransitivo scrivere, battere a macchina- type in- type out- type up* * *I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.)II 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?)2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.)2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.)- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *I [taɪp]1) (variety, kind) tipo m., genere m.I'm not that type I don't go in for that type of thing non è il mio genere; he's one of those pretentious university types è uno di quegli universitari presuntuosi; I know his type spreg. conosco quel genere di persone; you know the type of thing I mean — sai di cosa sto parlando o ciò che voglio dire
2) (archetype) tipo m., esemplare m., personificazione f.to play o be cast against type — cinem. teatr. fare un ruolo che non è il proprio, per cui non si è tagliati
3) tip. tipo m., carattere m.II 1. [taɪp]bold, italic type — grassetto, corsivo
1) (on typewriter) battere, scrivere a macchina, dattilografare [word, letter]2) (classify) classificare [ blood sample]; classificare, rappresentare [ person] (as come)2.verbo intransitivo scrivere, battere a macchina- type in- type out- type up -
5 type
1. noun1) Art, die; (person) Typ, derhe's not the type to let people down — er ist nicht der Typ, der andere im Stich lässt
he is a different type of person — er ist eine andere Art Mensch od. ein anderer Typ
3) (Printing) Drucktype, die2. transitive verbbe in small/italic type — klein gedruckt/kursiv gedruckt sein
[mit der Maschine] schreiben; tippen (ugs.)3. intransitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/93041/type_in">type in- type out* * *I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) die ArtII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) die Drucktype2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) die Schrift2. verb- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *[taɪp]I. nwhat \type of clothes does she wear? welche Art von Kleidern trägt sie?he's the \type of man you could take home to your mother er gehört zu der Sorte Mann, die du mit nach Hause bringen und deiner Mutter vorstellen kannstthat \type of behaviour ein solches Benehmen\type of car Autotyp m\type of grain Getreideart ffor all different skin \types für jeden Hauttyphe's not the \type to cause trouble er ist nicht der Typ, der Ärger machtquiet/reserved \type ruhiger/zurückhaltender Typ [o Mensch4. THEAT, LIT Typus m5. TYPO (characters) Buchstaben pl, Schrift f; (lettering) Schriftart f; (stamp) [Druck]type f fachspritalic \type Kursivschrift fI wouldn't believe everything I read in \type ich würde nicht alles glauben, was so geschrieben wirdII. vt1. (write with machine)▪ to \type sth etw tippen [o mit der Maschine schreiben2. (categorize)to \type blood MED die Blutgruppe bestimmen3. (be example for)III. vi Maschine schreiben, tippen* * *I [taɪp]1. ndifferent types of roses — verschiedene Rosensorten or -arten pl
what type of car is it? — was für ein Auto( typ) ist das?
the very latest type of hi-fi —
she has her own particular type of charm — sie hat ihren ganz besonderen Charme
he has an English type of face — dem Gesicht nach könnte er Engländer sein
Cheddar-type cheese —
most of the characters are recognizable types — die meisten Charaktere lassen sich einem bestimmten Typ zuordnen
they're totally different types of person — sie sind vom Typ her völlig verschieden, sie sind völlig verschiedene Typen
a man of this type — ein Mann dieser Art or dieses Schlages, diese Art or Sorte (von) Mann
or behavior (US) — ein solches Benehmen
he's not the type to hit a lady — er ist nicht der Typ or Mensch, der eine Frau schlägt
2) (inf: man) Typ ma strange type — ein seltsamer Mensch, ein komischer Typ (inf), eine Type (inf)
2. vtbestimmen II1. n (TYP)Type flarge/small type — große/kleine Schrift
2. vttippen, (mit der Maschine) schreiben3. viMaschine schreiben, tippen (inf)* * *type [taıp]A sa) Urform fb) typischer Vertreterc) charakteristische Klasse, Kategorie f2. BIOL Typus m (charakteristische Gattung)3. Ur-, Vorbild n, Muster n, Modell n4. TECH Typ m, Modell n:type plate Typenschild n5. a) Art f, Schlag m, Sorte f (alle auch umg):he acted out of type das war sonst nicht seine Artb) umg Kerl m, Typ m, Type f:he’s not that type of man er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ;6. TYPOa) Letter f, Buchstabe m, (Druck)Type fb) koll Lettern pl, Schrift f, Druck m:set (up) in type setzen7. Gepräge n (einer Münze etc; auch fig)of für oder gen)B v/t1. etwas mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen:typing error Tippfehler m;type paper Schreibmaschinenpapier n;typing pool Schreibbüro n;type information into a computer Daten in einen Computer eingeben oder eintippen2. den Typ bestimmen von (oder gen):type sb’s blood MED jemandes Blutgruppe bestimmenC v/i Maschine schreiben, tippen* * *1. noun1) Art, die; (person) Typ, derwhat type of car...? — was für ein Auto...?
he's not the type to let people down — er ist nicht der Typ, der andere im Stich lässt
he is a different type of person — er ist eine andere Art Mensch od. ein anderer Typ
3) (Printing) Drucktype, die2. transitive verbbe in small/italic type — klein gedruckt/kursiv gedruckt sein
[mit der Maschine] schreiben; tippen (ugs.)3. intransitive verbPhrasal Verbs:- type in- type out* * *v.Maschine schreiben ausdr.eintippen v.maschineschreiben (alt.Rechtschreibung) v.mit der Schreibmaschine schreiben ausdr. n.Art -en f.Gattung -en f.Marke -n f.Typ -en m. -
6 type
[taɪp] 1. n 2. vtpisać (napisać perf) na maszyniewhat type do you want? — jaki rodzaj Pan/Pani sobie życzy?
* * *I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) typII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) czcionka2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) druk2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) pisać na maszynie- typing- typewriting
- typist
- typewriter -
7 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) typeII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) skrifttype2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) skrift2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) skrive på maskin, taste inn- typing- typewriting
- typist
- typewriterskrift--------slagIsubst. \/taɪp\/1) type, art, slag, sort2) -type, -lignende3) (typisk) representant, (ur)type4) ( hverdagslig) individ, type, fyr5) symbol, sinnbilde6) ( typografi) type, skrift(type), stil7) ( typografi) trykk8) ( typografi) satsdesignation of type typebetegnelseextra bold type ( typografi) fet skriftin large type ( typografi) med store typer, med stor skriftmovable types ( typografi) løse typerrun true to type være typeektesize of type ( typografi) skriftgradIIverb \/taɪp\/1) skrive på maskin2) være et typisk eksempel på, eksemplifisere3) symbolisere4) ( medisin) typebestemme5) forklaring: stadig gi skuespiller samme type rollertype out skrive ut (på maskin e.l.)type up renskrive (på maskin e.l.) -
8 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tipoII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) tipo2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) letra, tipo2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) datilografar- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *[taip] n 1 tipo, classe, categoria, espécie. he is the very type of a seaman / ele é o tipo do marinheiro. he is not my type / ele não é o meu tipo, não é o tipo de pessoa que me interessa. 2 modelo, símbolo, exemplo, protótipo. 3 cunho, estilo, forma, caráter. 4 figura, inscrição em moeda ou medalha. 5 Typogr tipo, caráter tipográfico. 6 Typogr coleção de tipos. 7 cartas, impressas ou datilografadas. 8 Med tipo sangüíneo. • vt+vi 1 tipificar. 2 formar tipo ou exemplo, simbolizar. 3 determinar o tipo. 4 datilografar. 5 Comp digitar. bold type tipo negrito. italic type itálico. in type composto, impresso. set of type Typogr composição. specimen of type prova de composição. the human types os tipos humanos. to type away datilografar rapidamente ou diligentemente. to type up produzir algo datilografado e completo a partir de idéias, notas ou texto manuscrito. to set up in type compor. to appear in type sair impresso. true to type com sinais característicos. -
9 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) vrstaII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) tisk2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) črke2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) tipkati- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *I [táip]nounnoun tip, tipičen predstavnik; karakterističen razred (vrsta, skupina); simbol, emblem, znak, znamenje, obiležje; vzor(ec), model, primer(ek), eksemplar; sorta, vrsta, kov; žig; obsolete oznaka; printing tiskana črka, črke, colloquially tiskin type — pripravljen, gotov za tiskbold type, heavy type — debelo tiskane črkeII [táip]intransitive verbpisati na pisalnem stroju, tipkati; (redko) tiskati; transitive verb biti vzorec za; simbolizirati, biti simbol; medicine določiti krvno skupino -
10 type
típus to type: gépel, tipizál* * *I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) jelleg, típusII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) betű(típus)2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) betű2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) (le)gépel- typing- typewriting
- typist
- typewriter -
11 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) type, sorteII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) caractère2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) caractères2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) dactylographier- typing- typewriting - typist - typewriter -
12 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tegund, gerðII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) leturgerð2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) letur2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) vélrita- typing- typewriting
- typist
- typewriter -
13 type
n. tip, tür, örnek, model, matbaa harfi, simge, cins, sembol————————v. daktilo ile yazmak* * *1. daktiloyla yaz (v.) 2. yaz (v.) 3. tip (n.)* * *I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) çeşit, tipII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) harf, karakter, punto2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) harfler2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) daktilo ile yazmak- typist
- typewriter -
14 type
printing (graphic) industry• painokirjaimet• rohtua• ihmistyyppi• tyyppi• heimo• esimerkki• kirjasinlaji• kirjakeprinting (graphic) industry• kirjasinprinting (graphic) industry• kirjainlaji• kirjoittaa koneella• perikuva• perusmuoto• malli• malliesimerkki• laji* * *I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tyyppiII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) kirjasimet2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) teksti2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.)- typing- typewriting
- typist
- typewriter -
15 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tips; veids; modelisII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) burtu veids; druka2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) burtu raksts; druka2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) rakstīt ar rakstāmmašīnu- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *tips; veids; modelis, paraugs; burti, burtu raksts; rakstīt ar rakstāmmašīnu -
16 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) rūšis, pobūdis, tipasII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) šriftas, spaudmenys2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) šriftas2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) (pa)rašyti mašinėle- typing- typewriting
- typist
- typewriter -
17 type
n. sort, slag; typ, karaktär; (bokstäver:) stil, tryck; form, mönster--------v. skriva på maskin; indela i klasser* * *I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) typ, art, slag, sortII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) typ, stilsort2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) bokstäver, text2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) skriva på maskin- typing- typewriting
- typist
- typewriter -
18 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) typ, druhII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) typy2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) písmo2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) psát na stroji- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *• typ• vzor• písmo• piš• pište• psát na stroji• litera• model• druh -
19 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) druh, typII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) typ2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) písmo2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) písať na stroji- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *• vyrazená plocha na minci• vzor• získat vzorku krvi• zaradit• zistit krvnú skupinu• znacka• znamenie• sadzba• symbol• stlácat klávesnicu• trieda• typ• typický• tlaciarenský typ• predobraz• predzvest• figúrka• figúra• druh• klasifikovat• kaliber• byt znamením• charakteristický• prototyp• písmeno• písmo• písat na stroji• písat• patróna• litera• litery• model• napísat• napísat na písacom stroji• napíšte• obsadenie• odtlacok písmena• odtlacok• odroda -
20 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tip, fel, genII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) caracter2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) caractere2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) a dactilografia- typing- typewriting
- typist
- typewriter
См. также в других словарях:
Can You Do Me Good? — Infobox Album | Name = Can You Do Me Good? Type = Album Artist = Del Amitri Released = April 8, 2002 Recorded = Glasgow; Sheffield; London; Rochesterdn; New Jersey Genre = AC Rock Length = 49:42 Label = Mercury Records Producer = Kevin Bacon… … Wikipedia
Can You Please Crawl Out Your Window? — Infobox Single Name = Can You Please Crawl Out Your Window? Artist = Bob Dylan B side = Highway 61 Revisited Released = December 21, 1965 Format = 7 Recorded = October 5 and 6, 1965 Genre = Garage rock Length = 3:32 Label = CBS Writer = Bob Dylan … Wikipedia
Can You Fly — Infobox Album | Name = Can You Fly Type = Album Artist = Freedy Johnston Released = April 14, 1992 Recorded = Jan. 1991 Dec. 1991 Genre = Alternative Length = 49:35 Label = Bar/None Records Producer = Graham Maby, Knut Bohn Reviews = * Robert… … Wikipedia
Can You Hear Us? — Infobox Album Name = Can You Hear Us? Type = Album Artist = David Crowder Band Released = February 26 2002 Recorded = Genre = Christian rock Worship Length = 55:25 Label = sixstepsrecords Producer = Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
Can You Feel the Love Tonight — Single infobox Name = Can You Feel the Love Tonight Artist = Elton John from Album = The Lion King Released = 1994 Genre = Pop Classical Length = 3:59 Writer = Elton John (music) Tim Rice (lyrics) Label = Walt Disney Records Hollywood Records… … Wikipedia
Can You Hear Me Now — Infobox Album Name = Can You Hear Me Now Type = studio Artist = Sawyer Brown Released = Start date|2002|07|11 Recorded = Genre = Country Length = Label = Curb Producer = Brian Tankersley Reviews = *Allmusic – rating|2.5|5… … Wikipedia
Can You Feel Me — Infobox Album Name = Can You Feel Me Type = Studio Artist = Dru Down Released = 1996 Recorded = Genre = Hip Hop/Rap Length = 73:32 Label = C Note, Epic, Relativity Records, Sony Music Entertainment Inc. Producer = DJ Fuse, Battlecat, Alonzo… … Wikipedia
Can You Still Feel? — Infobox Album | Name = Can You Still Feel? Type = Album Artist = Jason Falkner Released = February 23, 1999 Recorded = Genre = Rock Length = 46:18 Label = Elektra Entertainment Producer = Jason Falkner and Nigel Godrich Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
Can You Feel It (album) — infobox Album Name = Angel Type = Album Artist = Angel Background = orange Released = 1989 Genre = Hard rock Length = Label = Casablanca Records/Mercury Records Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
Can You Hear the Sound? — Infobox Album Name = Can You Hear the Sound? Type = live Artist = 24 7 Spyz Released = 2006 Recorded = 1998 Genre = Rock, R B, Soul, Funkcore, Reggae, Heavy metal, Punk, Funk Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Heavy Metal Soul by… … Wikipedia
Live Completion ‘03~i can fly,can you?~ — Infobox music DVD Name = Live Completion ‘03~i can fly,can you?~ Type = Live performance Artist = Hitomi Yaida Released = 28 January 2004 Recorded = Rating = Genre = J pop Region = 2 Length = 2:10 Label = Toshiba EMI (TOBH 1052) Director =… … Wikipedia